Jag hörde en rolig historia i helgen då jag var ute och åt middag med några vänner.
En av dem berättade om sin moster som bor i Colombia. Hon var i Spanien tillsammans med sin man och hälsade på släktingar. De körde fel i Marbella och frågade en äldre man om vägen.
Efter en stund samtal frågar han paret:
- De dónde sois? (Var är ni ifrån?)
I sydamerikans spanska existerar inte Ni-formen, alltså andra person plural (Sois).
Första person singular (Jag är) heter "Soy". Andaluserna slarvar ofta med uttalet och tar bort alla s-ljud. Följden blev att det colombianska paret hörde mannen säga:
- De dónde soy? (Var är JAG ifrån?)
De svarade lite förvirrat att han väl var ifrån Andalusien, kanske Málaga...
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar