torsdag, februari 22, 2007

Rappakalja

Vad tror ni? Har de använt ett översättningsprogram? Hohoho!

Välkomnande till BulgariaProperties.SE spindelväv tomt!

Vi hoppa på att vi kanna hjälp du finna din dröm semester hem i denne skön land. Välja en rymlig ny lägenhet i en om större fridagensort områdena inne om fjällen och dal. Del den med din familj och vännerna: i Bansko eller Borovets ! Vi design och bygga de här egendom i Bulgarien, och du kanna välja den möblemang.

Här er en all- säsong land, var du kanna solbada på det sandstrand om sommaren, och skidor på det berg lutningarna om vintern. Den er aldrig alltför het, och aldrig alltför köld. Bulgarien är en skön land nu dyka upp från dvala. Efter en besvärlig period av ändra med det frånfälle av kommunisten, den er nu waking upp till en era av ekonomisk återvinnande.

Vi på BulgariaProperties.net hoppas på att hjälpa så pass återvinnande vid tillägger till rikedom och brunn- varelse om land med din hjälp.Likaledes så leker en betydande del som lokal arbetsgivaren, vi ämna å gör den här vid resanden standard av infrastructure i områdena av naturlig skönhet, historisk intressera och hälsa kuren. Något om försäljningen intäkterna är använd för filantropisk avsikterna, sådan som skaffande utbildningsen materialen till skolen, fri fridagen för barnen och under- privilegium familj, mat och beklädnad för gammal folken, bland ännet.

5 kommentarer:

Anonym sa...

Bättre dålig svenska än ingen alls! Alla Bulgarien-sugna svenskar kanske inte kan engelska. :P

Anonym sa...

hahaha, helt underbart!

hoppas de har större budget för husbygge än för marknadsföring bara...

Anna sa...

Verkar som många ex hotell som har egna sidor använder ex babelfish. Ett var våra favorithotell i Turkiet hade oxå en rätt kul presentation. Jag erbjöd mig att göra en korrekt översättning men fick aldrig något svar.

Ms.Take sa...

hahahah.
Ja, översättningsprogram, rakt av =)

Annars håller jag faktiskt med jove - det gick ju att förstå (med lit4e fantasi) i alla fall :)

Blancaflor sa...

Jove: Det kan man kanske tycka, men det ser samtidigt så opfroffsigt ut. Bulgarien sugna svenskar kan säkert ingen engelska. Hihi!

Emchie: Det får vi verkligen hoppas. Haha!

Söderböna: Aha, det förklarar saken...

Ms.Take: Visst gick det att förstå. Det var en härlig blandning av felaktigs verb och gammeldags uttryck (beklädnad:)