Hur kan plural och bestämd/obestämd form vara svåra på ett språk?
Jag trodde att italienska hade samma pluralbildning som spanskan (och engelskan) men icke; den beror på genus.
Jag måste också börja titta på italienska filmer så att jag får in uttalet. Det blir lätt att jag uttalar ord med det spanska [θ] istället för det italienska [tje]
Hmm..vad hette den där filmen om Pablo Neruda (som jag dessutom är så förtjust i)? Il Postino?
Puedo escribir los versos mas tristes esta noche… eller hur börjar hans mest berömda dikt?
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar